Taylor anunciou no twitter que não tem mais o piercing no septo:
Adeus, piercing no septo. É hora de não parecer sempre um touro.
E a Hayley respondeu. Afinal, ela também teve piercing no septo:
Eu vou sentir falta dele… Mas vamos ser honestos, nós sempre podemos colocar um piercing no septo novamente com uma furadeira.
lol “diggin 4 gold” significa algo no sentido de ‘cutucar o nariz pra tirar meleca’ heuaheuaehua
ou seja: “Adeus, piercing no septo. É hora de não parecer sempre que estou tirando meleca.”
e a hayley não falou nada de furadeira o.o
“Eu vou sentir falta dele… Mas vamos ser honestos, nós sempre podemos colocar um piercing no septo novamente em milkwaukee(que é uma cidade).”
Bom, quanto à expressão “digging for gold”, há controvérsias hahahaha… achei significados nada a ver, e acabei achando melhor associar ao seguinte: digging for gold, ao pé da letra, seria cavar por ouro. touro faz buraco no chão, e usa uma argola, tanto é que muita gente associa piercing no septo ao acessório de um touro. de qualquer modo, é algo relacionado a “cavar por alguma coisa” hahahahahaha
A cidade também se chama Milwaukee, não tem o K, e pode ter sido um erro de digitação da Hayley. Só que ao mesmo tempo, é uma marca de furadeiras e outros acessórios do tipo. Como ela está falando de colocar o piercing novamente, associei a uma furadeira mesmo.
De qualquer modo, muito obrigada pelas observações. Se estiver errado mesmo, posso editar sem problemas.
28-01-2012Eu realmente acho q a Hayley devia colocar o piercing denovo. Eu irei colocar um piercing mas no nariz, como o de Jerm.
28-01-2012Não acho que nenhum dos dois deva colocar o piercing nesse local de novo, primeiramente pq dói, e convenhamos que parecer com um touro nem sempre é legal :p
07-02-2012Você precisa estar logado para comentar. Registre-se agora!